Хроника Мартина Бельского

Хроника Мартина Бельского
Хроника Мартина Бельского – хроника польского историографа и писателя XVI в. Мартина Бельского (ок. 1495–1575), сыгравшая значительную роль в истории древнерусской литературы XVI и XVII вв. Обширный труд Бельского по всемирной истории несколько раз переиздавался (Вiеlski M. 1) Kronika wszytkiego świata. Kraków, 1551; 2-е изд. – 1554; 2) Kronika, to jest historia świata. Kraków, 1564). Существует предположение о существовании также изданий 1562 и 1582 гг. (см.: Finkеl L. Bibliografia historii polskiej. Warszawa, 1955. Vol. 1. № 7152. S. 412). Первое издание (1551 г.), посвященное польскому королю Сигизмунду II Августу, открывалось «Космографией», вслед за которой излагались библейская история, древняя история и христианская (по преимуществу западноевропейская) до 1550 г., после чего следовали несколько статей об Италии, Германии, Испании, Турции, венгерская и чешская хроники, а затем и польская, доведенная до смерти Сигизмунда I в 1548 г. Второе издание X. Бельского (1554 г.) состоит из четырех частей. В первых двух излагается всемирная история до 1550 г., в третьей – «Космография», а в четвертой – сведения географического характера, в частности рассказ о плавании Христофора Колумба и Америго Веспуччи. В издании 1564 г. Бельский добавил сведения о Реформации и включил раздел о Московской Руси, основанный на книге С. Герберштейна. Известно несколько переводов X. Бельского на русский и украинский языки. Русский перевод сохранился в списках: ГИМ, Синод. собр., № 113 (сер. XVII в.); ГПБ, F.IV.162 (1670 г.); БАН, Арханг. собр., С. 135 (1698 г.). Последняя рукопись (фрагменты из нее изданы в «Архангельских губернских ведомостях») состоит из двух томов и является копией с рукописи БАН, Арханг. собр., Д. № 422, посл. четв. XVII в., также состоявшей из двух томов, второй из которых утрачен. Все эти списки восходят к переводу 1584 г., осуществленному с издания 1564 г. Известны также списки белорусского перевода X. Бельского (ГПБ, F.IV.688) и украинского (Рукопись библиотеки им. Чарторийских в Кракове, № 1273, 1), в составе хронографической компиляции. Первое издание X. Бельского (1551 г.) было использовано в 1551–1555/1556 гг. для составления Хронографа Западнорусской редакции (см. Хронограф Русский), в котором на основании X. Бельского изложена история императоров и пап от времени Карла Великого до 1550 г. (см.: ПСРЛ. Пг., 1914. Т. 22, ч. 2. С. 207–228), затем (с. 228–236) следуют переведенные из той же хроники статьи: «О Влосских землях», «О немецком народе и украйне», «О Гишпании», «О татарех», «О амазонских женах татарских», «О царех турецких», «О волосех» и далее (с. 235–266) краткие хроники Венгрии и Чехии (последняя доведена до 1527 г.). Однако неизвестно, существовал ли полный перевод X. Бельского или же были переведены лишь главы, вошедшие в Хронограф. Кроме того, указывалось, что в Описи царского архива упоминается «перевод с летописца польского и перевод с космографии» (см.: ААЭ. Т. 1. С. 353), что дало основание А. И. Соболевскому отождествить этот перевод с переводом, использованным при составлении Хронографа Западнорусской редакции. Другой перевод (1584 г.) был осуществлен с издания 1564 г. шляхтичем Великого княжества Литовского Амброжием Брежевским, как это явствует из записи на списке ГПБ, F.IV.162. Исследователи понимают эту запись так: во времена Сигизмунда II Августа (ум. 1572) Брежевским был осуществлен перевод X. Бельского, видимо, на белорусский язык, а позднее, в 1584 г., – на русский. Именно этот перевод дошел до нас в упомянутых выше русских списках X. Бельского и был широко использован в составе Русского хронографа редакции 1617 г. (и соответственно в восходящих к ней редакциях). В Хронограф вошли в пересказе многочисленные статьи исторического и географического содержания (они перечислены в книге А. Попова «Обзор хронографов русской редакции») – о странах Востока, о Греции, Риме, странах Западной Европы, Польше, Чехии, сведения о римских папах, статьи об открытии Америки и о населяющих ее народах. Особенно примечательно включение в состав Хронографа статей мифологического содержания (мифы о Зевсе, Вулкане, Орфее и др.). На основании главы X. Бельского «О златом руне и о войне Троянской с греки» была создана повесть «О златом руне волшебного овна», входящая как отдельная глава в состав Хронографа 1617 г. и последующих редакций, а также как отдельная статья в сборники (текст повести издан в кн.: Троянские сказания: Средневековые рыцарские романы о Троянской войне по русским рукописям XVI–XVII веков / Подгот. текста и ст. О. В. Творогова; Коммент. М. Н. Ботвинника и О. В. Творогова. Л., 1972. С. 139–147). X. Бельского явилась также источником для «Синопсиса» Иннокентия Гизеля (1674 г.) и «Скифской истории» А. И. Лызлова (закончена в 1692 г.), Повести о Скандербеге, герое албанского народа (см.: Повесть о Скандербеге / Изд. подгот. Н. Н. Розов, Н. А. Чистякова. М.; Л., 1957), и повести «О Владиславке девке», исследованной и изданной А. М. Панченко (Чешско-русские литературные связи. С. 63–76). Изд.: Попов А. Изборник славянских и русских сочинений и статей, внесенных в хронографы русской редакции. М., 1869. С. 131–135, 175–180 (фрагменты); А. П. «Кроника, или Описание света, и жителей, и их селений» // Архангельские губернские ведомости. 1877. № 74–79; Амфилохий. Летописец, списанный св. Димитрием в Украйне с готового 2-й редакции до 1617 года с его примечаниями по полям... М., 1892. С. 24–27, 30, 35–37, 40–43, 71, 74–75, 88–89, 104, 106–114, 117, 119–120, 147–152, 165, 168–176, 178–180, 187–188, 213–217, 224–228, 303–305, 312, 335, 340–342, 346, 357–358, 365–366, 372, 379–380, 436–438, 456–461; Русский хронограф: Хронограф западнорусской редакции // ПСРЛ. СПб., 1914. Т. 22, ч. 2. С. 207–266. Лит.: Попов А. Обзор хронографов русской редакции. М., 1869. Вып. 2. С. 87–111; Соболевский. Переводная литература. С. 53–56, 219–222; Пташицкий С. Л. Западнорусские переводы хроник Бельского и Стрыйковского: (Библиографические занятия) // Новый сборник по славяноведению, изданный учениками В. И. Ламанского. СПб., 1905. С. 372–377; Розанов С. П. Хронограф Западнорусской редакции: К вопросу о его издании // ЛЗАК за 1912 г. СПб., 1913. Вып. 25; Лев В. Украïнський переклад Хроники Мартина Бельского // Працi Украïнського наукового iнституту. Варшава, 1935. Т. 29, кн. 4; Siеliсki Fr. Kronikarze polscy w latopisarstwie i dawnej historiografii ruskiej // Slavia orientalis. Warszawa, 1965. Roc. 14. N 2. S. 157– 162; Панченко А. М. Чешско-русские литературные связи XVII века. Л., 1969. С. 35–76; Щапов Я. Н., Лимонов Ю. А. История Руси в западно-украинской хронографической компиляции XVI в. // Древнейшие государства на территории СССР: Материалы и исследования. 1975. М., 1976. С. 196–202; Казакова Н. А. 1) Западная Европа в русской письменности XV–XVI веков. Л., 1980. С. 227–256; 2) Полные списки русского перевода «Хроники всего света» Марцина Бельского // АЕ за 1980 г. М., 1981. С. 92–96.
О. В. Творогов

Словарь книжников и книжности Древней Руси.

Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "Хроника Мартина Бельского" в других словарях:

  • Россия. История: Источники русской истории и русская историография — Основным источником русской истории от древнейших времен до середины XVI столетия (а в отдельных случаях и дальше) служат летописи. Несмотря на почти двухсотлетнее пользование летописями, этот наиболее эксплуатированный источник русской истории… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Хронограф Русский — – хронографический свод, излагающий всемирную и русскую историю и известный в нескольких редакциях, создававшихся на протяжении XVI–XVII вв. Автор первого фундаментального исследования X. Р. А. Н. Попов считал, что первая (древнейшая) его… …   Словарь книжников и книжности Древней Руси

  • Ваповский, Бернард — Бернард Ваповский Bernard Wapowski Дата рождения: 1450 год(1450) Место рождения: Ваповцы Дата смерти …   Википедия

  • Литература Великого княжества Литовского — ― литература, сложившаяся в XIV XVII веках на землях Великого княжества Литовского (нынешняя Белоруссия, Литва, частично Украина, Россия и Польша. Многоязычная литература Великого княжества Литовском развивалась на западнорусском,… …   Википедия

  • Историография — термин, недостаточно определенный, иногда отожествляемый с историей (см.), понимается: 1) как изучение исторической литературы какого либо предмета (напр. И. французской революции то же, что критический обзор источников и пособий по истории франц …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Белорусско-литовские летописи — …   Википедия

  • Манефон — (др. греч. Μανέθων; лат. Manetho), точнее Манетон из Себеннита  древнеегипетский историк и жрец из города Себеннита в египетской Дельте, живший во времена правления в Египте эллинистической династии Птолемеев, в конце IV  первой… …   Википедия

  • Александрия Хронографическая — – переведенный с греческого не позднее середины XIII в. роман об Александре Македонском. А. встречается лишь в составе хронографических сводов, почему и именуется «хронографической» в отличие от Александрии Сербской, известной в отдельных списках …   Словарь книжников и книжности Древней Руси

  • Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… …   Литературная энциклопедия

  • Софья Гольшанская — Zofia Holszańska …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»